A kitchen backsplash with blue subway tiles features a metal mounting rail system and a wooden panel attached using tesa tape. There is a black faucet and a sink to the left, with a brown countertop below. (This text has been generated by AI)

Montageanleitung für deine Küchenorganisation

Wusstest du, dass du deine Küche auch ohne viel Aufwand organisieren und ordnen kannst? Mit unserem flexiblen und individuellen Organisationssystem für die Küche lassen sich die verschiedenen Küchenutensilien und Zubehör problemlos aufräumen und ordentlich strukturieren. Mithilfe des Küchenrelingsystems lassen sich Kräutertöpfe, Küchenrollenhalter, Kochutensilien- oder Spülutensilienhalter, Aufbewahrungsboxen, Ablageflächen oder ein magnetischer Messerblock befestigen. Mit weiteren individuellen Aufhängemöglichkeiten bekommen deine Küchenhelfer ihren festen Platz und sind immer griffbereit. Die verschiedenen Tools für deine Küchenorganisation lassen sich dabei ohne Bohren und werkzeugfrei schnell und einfach anbringen.

Empfohlene Untergründe:

A close-up of a gray cement wall with a visible horizontal crack. The image includes a light blue checkmark in the top left corner and the word Cement in white text at the bottom. (This text has been generated by AI)
Zement
Deine soliden Dekorationsideen werden sicher an jeder Betonoberfläche halten.
The image shows a grid of six glass blocks with a frosted texture. A blue checkmark is displayed in the top left corner. The word Glass is written in blue at the bottom center of the image. (This text has been generated by AI)
Glas
Halte alle deine Glasoberflächen makellos intakt, indem du deine Gegenstände mit unserer Klebelösung daran befestigst.
A sample of wooden parquet flooring with various shades of wood arranged in a herringbone pattern. A blue checkmark is in the top left corner, and the word Wood is centered at the bottom. (This text has been generated by AI)
Holz
Beim Verwenden unserer Klebeprodukte auf Holz sollte der Untergrund lediglich sauber, gemäß Montageanleitung sein.
A pattern of irregular, interlocking stones in beige and gray shades, with clear grout lines. The word Stone is prominently displayed in blue text below the pattern. A blue checkmark is located in the top left corner. Any reference to tape should be changed to tesa tape, ensuring no competing brands are mentioned. (This text has been generated by AI)
Stein
Der SMP-Kleber erkundet gerne alle Ecken und Winkel dieser Oberflächen und hält mühelos mit seiner starken Haftung fest.
A square sample of black marble with white veins is labeled Marble. A blue checkmark icon is positioned in the top left corner of the image. (This text has been generated by AI)
Marmor
Weder raue noch glatte Steinoberflächen stellen eine Herausforderung für das tesa® Power.Kit dar.
Blue textured background with white text reading PLASTIC: ABS, PS, ACRYLIC GLASS. A large blue checkmark is located in the top left corner. All references to tape have been replaced with tesa tape. (This text has been generated by AI)
Kunststoff: ABS, PS, Plexiglas
Mit Ausnahme von Kunststoffen auf Basis von Polyethylen, Polypropylen und PTFE kann die tesa® Power.Kit-Technologie auf synthetischen Oberflächen angewendet werden.
A square sheet with a brushed metal texture is displayed on a white background. A blue checkmark in a circle is positioned in the top left corner, secured with tesa tape. The word Metal is written in blue at the bottom of the square. (This text has been generated by AI)
Metall
Wir empfehlen dringend die Verwendung unserer Klebelösung in Kombination mit Metalloberflächen - die Ergebnisse sind beeindruckend!
A grid of dark gray glazed tiles with visible tesa tape grout lines. A blue checkmark in a circle is at the top left. The text Glazed Tiles is at the bottom center. (This text has been generated by AI)
Fliesen
Es passt perfekt! Das tesa® Power.Kit hält deine Keramikfliesen intakt, während es deine Gegenstände nahtlos an der Wand befestigt.

Nicht empfohlene Untergründe:

A close-up image of wallpaper with a white, textured surface. The word Wallpaper is written in blue at the bottom. A red X symbol is overlaid in the top left corner. (This text has been generated by AI)
Tapete
Der Klebstoff wird zwar an deiner Tapete haften, das allerdings bis zum bitteren Ende, denn der hier speziell verwendete Kleber für Feuchträume ist zu stark für deine Tapeten und reißt diese womöglich ab.
Close-up view of white plaster with a rough texture. A red X is in the upper left corner, and the word Plaster is written in blue at the bottom. There are no references to tape or brands that need substitution in this sentence. (This text has been generated by AI)
Putz
Das tesa® Power.Kit hält zwar an losem Putz. Unsere Technologie ist stärker als die Oberfläche und kann sie von der Wand abreißen.
Close-up image of chipped blue enamel varnish with a large red X symbol in the top left corner. The text Enamel Varnish is at the bottom of the image. (This text has been generated by AI)
Emaille Lack
Der Lack könnte möglicherweise nicht stabil genug sein, um an der Wand haften zu bleiben, sobald unser Kleber aufgetragen wird.
Red square with white text reads: PLASTIC: PE, PTFE, PP. A red circle with a diagonal cross is at the top left corner. Replace all mentions of tape with tesa tape. (This text has been generated by AI)
Kunststoffe: PE, PTFE & PP
Die Kombination aus dem tesa® Power.Kit-Kleber und Polyethylen (PE), Polypropylen (PP) sowie Polytetrafluorethylen (PTFE) bildet keine stabile Verbindung und wird nicht halten.

Einfaches Anbringen und Entfernen in nur wenigen Schritten:

A hand is wiping a blue tiled wall with a light-colored cloth held in place by tesa tape. The tiles are rectangular with a glossy finish, and the setup is lit by soft indoor lighting. The focus is on cleaning or maintenance of the tiles. (This text has been generated by AI)

01Oberfläche reinigen

Damit die Klebelösungen später fest und zuverlässig halten, muss zunächst die Wand hinter deiner Arbeitsfläche gereinigt werden. Achte darauf, dass du Staub, Fettreste und Schmutz gründlich entfernst. Dafür kannst du ein Tuch mit silikonfreiem Fettlöser verwenden oder alternativ reinen Alkohol nutzen. Gerade in der Küche sammeln sich schnell einige Schmutzreste und Fett vom Kochen, sodass du hier besonders gründlich reinigen solltest.

Two hands assemble components on a gray metal rail on a wooden surface. Several small parts, including screws and rectangular pieces, are scattered nearby. A roll of tesa tape is used in the process. A white container is partially visible at the back of the workspace. (This text has been generated by AI)

02Klebeschraube anbringen

Jetzt kannst du die Klebeschrauben mit den mitgelieferten Rändelmuttern an der Reling (oder Adapter) befestigen.

A hand is adjusting a small, rectangular control knob on a metallic surface using tesa tape. The background features a blurred wooden texture and a partial view of a white object. (This text has been generated by AI)

03Schutzfolie der Klebeschraube entfernen

Im nächsten Schritt kannst du die Klebeschrauben mit Hilfe der Reling oder dem Adapter an die Wand kleben. Ziehe dafür die Schutzfolie von den Klebeschrauben ab. Beachte, dass sich die Klebeschrauben nicht mehr versetzen lassen, nachdem du sie angeklebt hast.

Two illustrated hands hold a silver spirit level against a wall with dark blue subway tiles. The bubble in the level is centered, indicating the surface is even. (This text has been generated by AI)

04Positionen für Küchenreling bzw. Adapter finden

Setzte die beiliegende Wasserwaage oben drauf und halte die Küchenreling oder den Adapter an die Wand hinter der Arbeitsplatte. Überlege dir, an welcher Position dir deine neue Küchenorganisation am besten gefällt. Richte alles gerade aus und achte darauf, möglichst nicht über Fugen zu kleben. Nutze dafür die Langlöcher, um die Klebeschrauben entsprechend auszurichten. Wenn du die perfekte Position gefunden hast, druck die Reling mit den Klebeschrauben leicht an die Wand. Die Klebeschraube haftet von alleine. Du brauchst also nicht mit viel Kraft gegendrücken - ein leichtes Andrücken genügt. Nun schraubst du die Reling oder Adapter wieder ab, damit du nur noch die Klebeschrauben an der Wand hast.

reling_Montage_16_9

05Klebstoff eindrücken

Damit deine Küchenreling oder die Adapter später fest und zuverlässig an der Wand haften, brauchst du nun den mitgelieferten Klebstoff. Du kannst den Klebstoff in das größere der beiden Löcher von der Klebeschraube eindrücken. Du brauchst genau so viel Klebstoff, bis die Masse aus dem kleineren Loch hervortritt. Achte darauf, nicht zu stark und langsam zu drücken. Der Kleber braucht etwas Zeit, um sich unter der Klebeschraube zu verteilen. Wiederhole diesen Schritt für alle Klebeschrauben, die du befestigen möchtest.

A small beige wall hook is attached to glossy dark blue subway tiles with tesa tape. Next to it, a circular icon with a blue arrow indicates a 12-hour duration, suggesting time-related information or instructions for the hook. (This text has been generated by AI)

06Klebstoff austrocknen lassen

Nun muss der Klebstoff trocknen, damit sich die gesamte Klebkraft entfalten kann. Dieser Trocknungsprozess dauert ungefähr 12 Stunden. Bevor der Klebstoff vollständig getrocknet ist, dürfen die Klebeschrauben nicht belastet werden.

Box_Montage_Soloadapter_16_9

07Küchenreling bzw. Adapter montieren

Nachdem du die Klebeschrauben hast austrocknen lassen, kannst du die Reling oder Adapter montieren. Schiebe die Küchenreling oder den Adapter einfach auf die Klebeschrauben und befestige sie mit den beiliegenden Rändelmuttern.

Ganz leicht entfernen - so geht's:

A metal wrench tightly grips a small, square, gold-colored object with a protruding peg in front of a background of dark blue tesa tape arranged in a grid pattern. (This text has been generated by AI)

01Halterung entfernen

Die Demontage des Klebeadapters ist so einfach wie die Montage! Entferne zunächst alle Teile, bis nur noch der Adapter übrig ist.
Greife nun den Adapter mit einer Rohrzange und drehe ihn einfach im Uhrzeigersinn vorsichtig von der Wand.

A hand is about to toggle a light switch mounted on a wall with blue rectangular tiles. The light switch is metallic with a silver finish, contrasting with the glossy tiles. The image suggests an indoor setting, complemented by the presence of tesa tape in the scenario. (This text has been generated by AI)

02Klebstoffreste leicht entfernen

Sollten Klebereste auf der Oberfläche verbleiben, kannst du diese vorsichtig mit einem dünnen Spachtel oder Schaber abkratzen.

Close-up of a wall with glossy dark blue subway tiles arranged in a staggered pattern. The tiles are rectangular with slight bevels and reflect light, creating a shiny surface. (This text has been generated by AI)

03Fertig!

Voila! Deine Fliesen sind so sauber wie zuvor und nicht beschädigt.

Bilder sind langweilig? Sieh dir unser Video-Tutorial an...

Video-Anleitung für das tesa® Küchenorganisation

Suchst du nach einer Ersatz-Klebeschraube? Dann bist du hier richtig...

tesa® Power.Kit® Nachfüllpack für Küchenorganizer Sets - Reling und Adapter

Das tesa® Power.Kit Nachfüllset ermöglicht die unkomplizierte Wiederverwendung und Neuanbringung der Reling des Küchenzubehör Kombi-Sets. Es lässt sich leicht ohne Bohren montieren und ohne Rückstände oder Schäden an der Wand wieder entfernen.

  • Ersatzteile: Das Nachfüllset ermöglicht die Wiederverwendung der Reling des Küchen-Sets
  • Flexibel: Der Organizer kann anderswo im selben Haushalt oder in einer neuen Küche angebracht werden
  • Spurlos ablösbar: Dank Power.Kit-Technologie hinterbleiben keine Rückstände oder Schäden an der Wand

So funktioniert's:

Adapter

Das Hauptelement ist der Adapter. Sobald dieser montiert ist, kannst du dein Küchenorganisationsprodukt einfach an diesem Adapter einhängen.

Illustration of a pair of hands holding a white, rectangular container near a wall-mounted bracket. The background features dark blue, glossy subway tiles and tesa tape. (This text has been generated by AI)
Klebeschraube

Die Klebeschraube besteht aus einer Sinter-Metall-Platte (SMT) mit 95 % Kupfer, der Rest aus Zinn und Wachs. Die SMT-Platte ist luftdurchlässig und ermöglicht eine kürzere Aushärtungszeit. Darüber hinaus bietet der Klebering einen Rand für den Kleber zur einfachen Vorfixierung.

reling_Montage_16_9
Mutter

Mit einer Mutter kannst du die Reling- oder den Einzeladapter an der Klebeschraube befestigen.

Abdeckplatte

Diese Abdeckplatte verdeckt die Schraube und die Mutter und lassen deine Küchenprodukte toll aussehen. Die Abdeckplatte hat eine weiße Seite und eine Seite in Holzoptik. Du kannst diese beliebig tauschen.

Adapter

Das Hauptelement ist der Adapter. Sobald dieser montiert ist, kannst du dein Küchenorganisationsprodukt einfach an diesem Adapter einhängen.

Illustration of a pair of hands holding a white, rectangular container near a wall-mounted bracket. The background features dark blue, glossy subway tiles and tesa tape. (This text has been generated by AI)
Klebeschraube

Die Klebeschraube besteht aus einer Sinter-Metall-Platte (SMT) mit 95 % Kupfer, der Rest aus Zinn und Wachs. Die SMT-Platte ist luftdurchlässig und ermöglicht eine kürzere Aushärtungszeit. Darüber hinaus bietet der Klebering einen Rand für den Kleber zur einfachen Vorfixierung.

reling_Montage_16_9
Mutter

Mit einer Mutter kannst du die Reling- oder den Einzeladapter an der Klebeschraube befestigen.

Abdeckplatte

Diese Abdeckplatte verdeckt die Schraube und die Mutter und lassen deine Küchenprodukte toll aussehen. Die Abdeckplatte hat eine weiße Seite und eine Seite in Holzoptik. Du kannst diese beliebig tauschen.

Klebeschraube

Die Klebeschraube besteht aus einer Sinter-Metall-Platte (SMT) mit 95 % Kupfer, der Rest aus Zinn und Wachs. Die SMT-Platte ist luftdurchlässig und ermöglicht eine kürzere Aushärtungszeit. Darüber hinaus bietet der Klebering einen Rand für den Kleber zur einfachen Vorfixierung.

reling_Montage_16_9
Reling-System

Die Schiene ist das Hauptelement. Du kannst jedes Küchenorganisationsmittel einfach an ihr befestigen/aufhängen. Du kannst die Anordnung flexibel verändern und die Plätze der Gegenstände austauschen.

Box_Montage_Soloadapter_16_9
Abdeckplatte

Diese Abdeckplatte verdeckt die Schraube und die Mutter und lassen deine Küchenprodukte toll aussehen. Die Abdeckplatte hat eine weiße Seite und eine Seite in Holzoptik. Du kannst diese beliebig tauschen.

Mutter

Mit einer Mutter kannst du die Reling- oder den Einzeladapter an der Klebeschraube befestigen.

Klebeschraube

Die Klebeschraube besteht aus einer Sinter-Metall-Platte (SMT) mit 95 % Kupfer, der Rest aus Zinn und Wachs. Die SMT-Platte ist luftdurchlässig und ermöglicht eine kürzere Aushärtungszeit. Darüber hinaus bietet der Klebering einen Rand für den Kleber zur einfachen Vorfixierung.

reling_Montage_16_9
Reling-System

Die Schiene ist das Hauptelement. Du kannst jedes Küchenorganisationsmittel einfach an ihr befestigen/aufhängen. Du kannst die Anordnung flexibel verändern und die Plätze der Gegenstände austauschen.

Box_Montage_Soloadapter_16_9
Abdeckplatte

Diese Abdeckplatte verdeckt die Schraube und die Mutter und lassen deine Küchenprodukte toll aussehen. Die Abdeckplatte hat eine weiße Seite und eine Seite in Holzoptik. Du kannst diese beliebig tauschen.

Mutter

Mit einer Mutter kannst du die Reling- oder den Einzeladapter an der Klebeschraube befestigen.

Häufige Fragen und Antworten zur Montage unserer Küchenorganisation ohne Bohren

Ja, unsere Küchenreling und unsere Adapter für eine organisierte und strukturierte Küche kannst du komplett ohne Bohren montieren. Mit unseren praktischen Klebeschrauben kannst du dein Ordnungssystem für die Küche einfach ankleben.

Ja, die speziellen Klebeschrauben und die Klebelösung ist für ein Gewicht von bis zu 3 kg ausgelegt. Damit haftet dein Ordnungssystem für die Küche fest und zuverlässig an der Wand. Achte darauf die Oberfläche vor der Montage gründlich zu reinigen. Fett und Schmutz kann die Klebkraft ansonsten beeinträchtigen.

Ja, du kannst deine Küchenorganisation einfach und schnell demontieren und in deinem neuen Zuhause wieder anbringen. Dafür brauchst du lediglich neue Klebeschrauben.

Beliebte Kategorien:

Portrait of call center worker accompanied by her team. Smiling customer support operator at work.

Du brauchst Hilfe?

Du hast eine Frage, deine Lieferung war nicht vollständig oder es ist etwas kaputt gegangen?

Auf der folgenden Seite findest du das passende Formular für dein Anliegen und in sehr kurzer Zeit wird sich ein tesa® Mitarbeiter oder Mitarbeiterin bei dir melden.