Ersatzteile und Adapter ohne Bohren zum Kleben

Du möchtest umziehen und deine alten Produkte wiederverwenden? Hier findest du Ersatzprodukte mit neuem Kleber, um alles wie zuvor anzubringen. Welchen Adapter du benötigst findest du jeweils auf der Produktseite.

Ersatzteil Kategorien:

Finde deine Ersatzteile und Adapter hier:

3 Gründe, warum tesa® so gut funktioniert:

BEFESTIGEN OHNE BOHREN
BEFESTIGEN OHNE BOHREN
Einfach anzubringen und spurlos entfernbar.
Hochwertige, korrosionsbeständige Materialien und moderne Designs.
BEWÄHRTE TESA® QUALITÄT
Hochwertige, korrosionsbeständige Materialien und moderne Designs.
DAUERHAFTER HALT
SICHER GEKLEBT
Dauerhaft starker Halt dank tesa® Qualitätskleber.

DU BIST DIR NICHT SICHER, WELCHEN ADAPTER DU BENÖTIGST? NUTZE UNSEREN INTERAKTIVEN RATGEBER, UM ES IM HANDUMDREHEN HERAUSZUFINDEN!

Empfohlene Untergründe:

A grid of dark gray glazed tiles with visible tesa tape grout lines. A blue checkmark in a circle is at the top left. The text Glazed Tiles is at the bottom center. (This text has been generated by AI)
Fliesen
Es passt perfekt! Das tesa® Power.Kit hält deine Keramikfliesen intakt, während es deine Gegenstände nahtlos an der Wand befestigt.
The image shows a grid of six glass blocks with a frosted texture. A blue checkmark is displayed in the top left corner. The word Glass is written in blue at the bottom center of the image. (This text has been generated by AI)
Glas
Halte alle deine Glasoberflächen makellos intakt, indem du deine Gegenstände mit unserer Klebelösung daran befestigst.
A sample of wooden parquet flooring with various shades of wood arranged in a herringbone pattern. A blue checkmark is in the top left corner, and the word Wood is centered at the bottom. (This text has been generated by AI)
Holz
Beim Verwenden unserer Klebeprodukte auf Holz sollte der Untergrund lediglich sauber, gemäß Montageanleitung sein.
A close-up of a gray cement wall with a visible horizontal crack. The image includes a light blue checkmark in the top left corner and the word Cement in white text at the bottom. (This text has been generated by AI)
Zement
Deine soliden Dekorationsideen werden sicher an jeder Betonoberfläche halten.
A square sample of black marble with white veins is labeled Marble. A blue checkmark icon is positioned in the top left corner of the image. (This text has been generated by AI)
Marmor
Weder raue noch glatte Steinoberflächen stellen eine Herausforderung für das tesa® Power.Kit dar.
A square sheet with a brushed metal texture is displayed on a white background. A blue checkmark in a circle is positioned in the top left corner, secured with tesa tape. The word Metal is written in blue at the bottom of the square. (This text has been generated by AI)
Metall
Wir empfehlen dringend die Verwendung unserer Klebelösung in Kombination mit Metalloberflächen - die Ergebnisse sind beeindruckend!
Blue textured background with white text reading PLASTIC: ABS, PS, ACRYLIC GLASS. A large blue checkmark is located in the top left corner. All references to tape have been replaced with tesa tape. (This text has been generated by AI)
Kunststoff: ABS, PS, Plexiglas
Mit Ausnahme von Kunststoffen auf Basis von Polyethylen, Polypropylen und PTFE kann die tesa® Power.Kit-Technologie auf synthetischen Oberflächen angewendet werden.
A pattern of irregular, interlocking stones in beige and gray shades, with clear grout lines. The word Stone is prominently displayed in blue text below the pattern. A blue checkmark is located in the top left corner. Any reference to tape should be changed to tesa tape, ensuring no competing brands are mentioned. (This text has been generated by AI)
Stein
Der SMP-Kleber erkundet gerne alle Ecken und Winkel dieser Oberflächen und hält mühelos mit seiner starken Haftung fest.

Nicht empfohlene Untergründe:

Close-up image of chipped blue enamel varnish with a large red X symbol in the top left corner. The text Enamel Varnish is at the bottom of the image. (This text has been generated by AI)
Emaille Lack
Der Lack könnte möglicherweise nicht stabil genug sein, um an der Wand haften zu bleiben, sobald unser Kleber aufgetragen wird.
Red square with white text reads: PLASTIC: PE, PTFE, PP. A red circle with a diagonal cross is at the top left corner. Replace all mentions of tape with tesa tape. (This text has been generated by AI)
Kunststoffe: PE, PTFE & PP
Die Kombination aus dem tesa® Power.Kit-Kleber und Polyethylen (PE), Polypropylen (PP) sowie Polytetrafluorethylen (PTFE) bildet keine stabile Verbindung und wird nicht halten.
A close-up image of wallpaper with a white, textured surface. The word Wallpaper is written in blue at the bottom. A red X symbol is overlaid in the top left corner. (This text has been generated by AI)
Tapete
Der Klebstoff wird zwar an deiner Tapete haften, das allerdings bis zum bitteren Ende, denn der hier speziell verwendete Kleber für Feuchträume ist zu stark für deine Tapeten und reißt diese womöglich ab.
Close-up view of white plaster with a rough texture. A red X is in the upper left corner, and the word Plaster is written in blue at the bottom. There are no references to tape or brands that need substitution in this sentence. (This text has been generated by AI)
Putz
Das tesa® Power.Kit hält zwar an losem Putz. Unsere Technologie ist stärker als die Oberfläche und kann sie von der Wand abreißen.
Portrait of call center worker accompanied by her team. Smiling customer support operator at work.

Du brauchst Hilfe?

Du hast eine Frage, deine Lieferung war nicht vollständig oder es ist etwas kaputt gegangen?

Auf der folgenden Seite findest du das passende Formular für dein Anliegen und in sehr kurzer Zeit wird sich ein tesa® Mitarbeiter oder Mitarbeiterin bei dir melden.